Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tvaśvasarovaram”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tvaśvasarovaram”—
- tva -
-
tva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śvasa -
-
śvasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]śvasa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ro -
-
ra (noun, masculine)[nominative single]ru (noun, masculine)[vocative single]
- varam -
-
varam (indeclinable)[indeclinable]vara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vara (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]varā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Tva, Shvasa, Varam, Vara
Alternative transliteration: tvashvasarovaram, tvasvasarovaram, [Devanagari/Hindi] त्वश्वसरोवरम्, [Bengali] ত্বশ্বসরোবরম্, [Gujarati] ત્વશ્વસરોવરમ્, [Kannada] ತ್ವಶ್ವಸರೋವರಮ್, [Malayalam] ത്വശ്വസരോവരമ്, [Telugu] త్వశ్వసరోవరమ్
Sanskrit References
“tvaśvasarovaram” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.72.65 < [Chapter 72]
Verse 2.102.82 < [Chapter 102]
Verse 2.118.41 < [Chapter 118]
Verse 4.44.82 < [Chapter 44]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)