Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tuṣṭiśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tuṣṭiśca”—
- tuṣṭiś -
-
tuṣṭi (noun, feminine)[nominative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Tushti
Alternative transliteration: tushtishca, tustisca, [Devanagari/Hindi] तुष्टिश्च, [Bengali] তুষ্টিশ্চ, [Gujarati] તુષ્ટિશ્ચ, [Kannada] ತುಷ್ಟಿಶ್ಚ, [Malayalam] തുഷ്ടിശ്ച, [Telugu] తుష్టిశ్చ
Sanskrit References
“tuṣṭiśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.115.27 < [Chapter CXV]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 20 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.417.59 < [Chapter 417]
Verse 2.247.27 < [Chapter 247]
Verse 6.119.26 < [Chapter 119]
Verse 23.163 [commentary, 401:10] < [Chapter 23]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 8.37 < [Chapter 8]
Verse 42B.2929 [216:1] < [Chapter 42B]
Verse 4.29.26 < [Chapter 29]
Verse 4.29.127 < [Chapter 29]
Verse 15.92 < [Chapter 15]
Verse 21.24 < [Chapter 21]
Verse 230.13 < [Chapter 230]
Verse 4.141.45 < [Chapter 141]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)