Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “trīṇyeva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “trīṇyeva”—
- trī -
-
tri (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- ṇye -
-
ṇya (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]
- iva -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Tri, Nya, Iva
Alternative transliteration: trinyeva, [Devanagari/Hindi] त्रीण्येव, [Bengali] ত্রীণ্যেব, [Gujarati] ત્રીણ્યેવ, [Kannada] ತ್ರೀಣ್ಯೇವ, [Malayalam] ത്രീണ്യേവ, [Telugu] త్రీణ్యేవ
Sanskrit References
“trīṇyeva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.1.45 < [Chapter 1]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 43 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 69.93 < [Chapter 69: jagatī-lakṣaṇa]
Verse 3.5.8 < [Chapter 5]
Verse 8.3 < [Chapter 8]
Verse 3.198.89 < [Chapter 198]
Verse 5.155.5 < [Chapter 155]
Verse 6.9.8 < [Chapter 9]
Verse 8.24.10 < [Chapter 24]
Verse 8.54.15 < [Chapter 54]
Verse 12.271.46 < [Chapter 271]
Verse 13.121.10 < [Chapter 121]
Verse 1.6.3.1 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 3]
Verse 5.5.4.2 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 4]
Verse 104.27 < [Chapter 104]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)