Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “toraṇānāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “toraṇānāṃ”—
- toraṇānām -
-
toraṇa (noun, masculine)[genitive plural]toraṇa (noun, neuter)[genitive plural]toraṇā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Torana
Alternative transliteration: torananam, [Devanagari/Hindi] तोरणानां, [Bengali] তোরণানাং, [Gujarati] તોરણાનાં, [Kannada] ತೋರಣಾನಾಂ, [Malayalam] തോരണാനാം, [Telugu] తోరణానాం
Sanskrit References
“toraṇānāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.3.32.49 < [Chapter 32]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 49.74 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 57b.251 < [Chapter 57b: (appendix)]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.64.5 < [Chapter 64]
Verse 1.2.26.58 < [Chapter 26]
Verse 6.1.12.4 < [Chapter 12]
Verse 2.25.96 < [Chapter 25]
Verse 4.11.4 < [Chapter 11]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 12.72 < [Chapter 12]
Verse 12.73 < [Chapter 12]
Verse 12.76 < [Chapter 12]
Verse 15.174 < [Chapter 15]
Verse 15.176 < [Chapter 15]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 11.21 < [Chapter 11]
Verse 26.51 < [Chapter 26]
Verse 2.80 < [Chapter 2]
Verse 18.10 < [Chapter 18]
Verse 26.24 < [Chapter 26]
Verse 25.9 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)