Analysis of “teṣāmasaṅgacaraṇānamayaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “teṣāmasaṅgacaraṇānamayaṃ”—

  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • asaṅga -
  • asaṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asaṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • caraṇān -
  • caraṇa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • amayam -
  • amaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    amaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (verb class 1)
    [imperfect active first single]
    may (verb class 1)
    [imperfect active first single]
    (verb class 1)
    [imperfect active first single]

Extracted glossary definitions: Tad, Asanga, Carana, Amaya

Alternative transliteration: teshamasangacarananamayam, tesamasangacarananamayam, [Devanagari/Hindi] तेषामसङ्गचरणानमयं, [Bengali] তেষামসঙ্গচরণানমযং, [Gujarati] તેષામસઙ્ગચરણાનમયં, [Kannada] ತೇಷಾಮಸಙ್ಗಚರಣಾನಮಯಂ, [Malayalam] തേഷാമസങ്ഗചരണാനമയം, [Telugu] తేషామసఙ్గచరణానమయం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: