Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tattadāvaramoktavat”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tattadāvaramoktavat”—
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- tadāva -
-
tada (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- aramo -
-
arama (noun, masculine)[compound], [vocative single]arama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- uktavat -
-
uktavat (noun, masculine)[compound]uktavat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√vac -> uktavat (participle, neuter)[nominative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [vocative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Tada, Arama, Uktavat
Alternative transliteration: tattadavaramoktavat, [Devanagari/Hindi] तत्तदावरमोक्तवत्, [Bengali] তত্তদাবরমোক্তবত্, [Gujarati] તત્તદાવરમોક્તવત્, [Kannada] ತತ್ತದಾವರಮೋಕ್ತವತ್, [Malayalam] തത്തദാവരമോക്തവത്, [Telugu] తత్తదావరమోక్తవత్
Sanskrit References
“tattadāvaramoktavat” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 19.409 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)