Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tatprāṇamapipadyate”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatprāṇamapipadyate”—
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- prāṇam -
-
prāṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]prāṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]prāṇā (noun, feminine)[adverb]prāṇ (noun, masculine)[accusative single]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
- padyate -
-
√pad (verb class 4)[present middle third single], [present passive third single]√pad (verb class 1)[present passive third single]
Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Prana, Pran, Api
Alternative transliteration: tatpranamapipadyate, [Devanagari/Hindi] तत्प्राणमपिपद्यते, [Bengali] তত্প্রাণমপিপদ্যতে, [Gujarati] તત્પ્રાણમપિપદ્યતે, [Kannada] ತತ್ಪ್ರಾಣಮಪಿಪದ್ಯತೇ, [Malayalam] തത്പ്രാണമപിപദ്യതേ, [Telugu] తత్ప్రాణమపిపద్యతే
Sanskrit References
“tatprāṇamapipadyate” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.4.2.6 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)