Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tasmādbhavānpraṇataṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tasmādbhavānpraṇataṃ”—
- tasmād -
-
tasmāt (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single]sa (noun, masculine)[ablative single]
- bhavān -
-
bhava (noun, masculine)[accusative plural]bhavant (pronoun, masculine)[nominative single]
- praṇatam -
-
praṇata (noun, masculine)[adverb], [accusative single]praṇata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]praṇatā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Tasmat, Tad, Bhava, Bhavant, Pranata
Alternative transliteration: tasmadbhavanpranatam, [Devanagari/Hindi] तस्माद्भवान्प्रणतं, [Bengali] তস্মাদ্ভবান্প্রণতং, [Gujarati] તસ્માદ્ભવાન્પ્રણતં, [Kannada] ತಸ್ಮಾದ್ಭವಾನ್ಪ್ರಣತಂ, [Malayalam] തസ്മാദ്ഭവാന്പ്രണതം, [Telugu] తస్మాద్భవాన్ప్రణతం
Sanskrit References
“tasmādbhavānpraṇataṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 13.105.56 < [Chapter 105]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)