Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.105.56

शक्र उवाच ।
यस्मादिमं लोकपथं प्रजानामन्वागमं पदवादे गजस्य ।
तस्माद्भवान्प्रणतं मानुशास्तु ब्रवीषि यत्तत्करवाणि सर्वम् ॥ ५६ ॥

śakra uvāca |
yasmādimaṃ lokapathaṃ prajānāmanvāgamaṃ padavāde gajasya |
tasmādbhavānpraṇataṃ mānuśāstu bravīṣi yattatkaravāṇi sarvam || 56 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...sacrifices, and attains to the companionship of Brahmanas' daughters endued with beauty capable of charming the hearts of all creatures. These damsels, possessed of such beauty, and some of them possessed of complexion like that of the lotus...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.105.56). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shakra, Yasmat, Yah, Yat, Idam, Lokapatha, Praja, Prajana, Anu, Agama, Pada, Vada, Vadi, Gaja, Tasmat, Tad, Bhava, Bhavant, Pranata, Asmad, Yad, Tatkara, Vani, Vanin, Sarvam, Sarva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.105.56). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śakra uvāca
  • śakra* -
  • śakra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “yasmādimaṃ lokapathaṃ prajānāmanvāgamaṃ padavāde gajasya
  • yasmād -
  • yasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [ablative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [ablative single]
    yat (pronoun, neuter)
    [ablative single]
  • imam -
  • idam (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • lokapatham -
  • lokapatha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • prajānām -
  • praja (noun, masculine)
    [genitive plural]
    praja (noun, neuter)
    [genitive plural]
    prajā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    prajānā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • anvā -
  • anu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anu (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    anu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    anu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
  • āgamam -
  • āgama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āgama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āgamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pada -
  • pada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pad (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vāde -
  • vāda (noun, masculine)
    [locative single]
    vāda (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vādā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vādi (noun, masculine)
    [vocative single]
    vādi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • gajasya -
  • gaja (noun, masculine)
    [genitive single]
  • Line 3: “tasmādbhavānpraṇataṃ mānuśāstu bravīṣi yattatkaravāṇi sarvam
  • tasmād -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • bhavān -
  • bhava (noun, masculine)
    [accusative plural]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • praṇatam -
  • praṇata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    praṇata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    praṇatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • -
  • (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    ma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • anu -
  • anu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anu (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    anu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    anu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    anu (Preverb)
    [Preverb]
  • śāstu -
  • śās (verb class 2)
    [imperative active third single]
  • bravīṣi -
  • brū (verb class 2)
    [present active second single]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • tatkara -
  • tatkara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatkara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāṇi -
  • vāṇi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāṇī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vāṇin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāṇin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.105.56

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.105.56 in Kannada sript:
ಶಕ್ರ ಉವಾಚ ।
ಯಸ್ಮಾದಿಮಂ ಲೋಕಪಥಂ ಪ್ರಜಾನಾಮನ್ವಾಗಮಂ ಪದವಾದೇ ಗಜಸ್ಯ ।
ತಸ್ಮಾದ್ಭವಾನ್ಪ್ರಣತಂ ಮಾನುಶಾಸ್ತು ಬ್ರವೀಷಿ ಯತ್ತತ್ಕರವಾಣಿ ಸರ್ವಮ್ ॥ ೫೬ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.105.56 in Bengali sript:
শক্র উবাচ ।
যস্মাদিমং লোকপথং প্রজানামন্বাগমং পদবাদে গজস্য ।
তস্মাদ্ভবান্প্রণতং মানুশাস্তু ব্রবীষি যত্তত্করবাণি সর্বম্ ॥ ৫৬ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.105.56 in Gujarati sript:
શક્ર ઉવાચ ।
યસ્માદિમં લોકપથં પ્રજાનામન્વાગમં પદવાદે ગજસ્ય ।
તસ્માદ્ભવાન્પ્રણતં માનુશાસ્તુ બ્રવીષિ યત્તત્કરવાણિ સર્વમ્ ॥ ૫૬ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.105.56 in Malayalam sript:
ശക്ര ഉവാച ।
യസ്മാദിമം ലോകപഥം പ്രജാനാമന്വാഗമം പദവാദേ ഗജസ്യ ।
തസ്മാദ്ഭവാന്പ്രണതം മാനുശാസ്തു ബ്രവീഷി യത്തത്കരവാണി സര്വമ് ॥ ൫൬ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.105.56 in Telugu sript:
శక్ర ఉవాచ ।
యస్మాదిమం లోకపథం ప్రజానామన్వాగమం పదవాదే గజస్య ।
తస్మాద్భవాన్ప్రణతం మానుశాస్తు బ్రవీషి యత్తత్కరవాణి సర్వమ్ ॥ ౫౬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: