Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tasmādanyānevāhareyuḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tasmādanyānevāhareyuḥ”—
- tasmād -
-
tasmāt (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single]sa (noun, masculine)[ablative single]
- anyā -
-
anya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√an -> anya (absolutive)[absolutive from √an]anī (noun, feminine)[instrumental single]anyā (noun, feminine)[nominative single]
- anevā -
-
aneva (indeclinable)[indeclinable]
- ahare -
-
ahara (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]ahar (noun, neuter)[instrumental single], [dative single]√hṛ (verb class 1)[imperfect middle first single]
- iyuḥ -
-
√i (verb class 2)[optative active third plural], [perfect active third plural]
Extracted glossary definitions: Tasmat, Tad, Ani, Anya, Aneva, Ahar, Ahara
Alternative transliteration: tasmadanyanevahareyuh, [Devanagari/Hindi] तस्मादन्यानेवाहरेयुः, [Bengali] তস্মাদন্যানেবাহরেযুঃ, [Gujarati] તસ્માદન્યાનેવાહરેયુઃ, [Kannada] ತಸ್ಮಾದನ್ಯಾನೇವಾಹರೇಯುಃ, [Malayalam] തസ്മാദന്യാനേവാഹരേയുഃ, [Telugu] తస్మాదన్యానేవాహరేయుః
Sanskrit References
“tasmādanyānevāhareyuḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.3.3.18 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)