Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tasmācchāradameva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tasmācchāradameva”—
- tasmācch -
-
tasmāt (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single]sa (noun, masculine)[ablative single]
- śāradam -
-
śārada (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śārada (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]śāradā (noun, feminine)[adverb]
- eva -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Tasmat, Tad, Sharada, Eva
Alternative transliteration: tasmaccharadameva, [Devanagari/Hindi] तस्माच्छारदमेव, [Bengali] তস্মাচ্ছারদমেব, [Gujarati] તસ્માચ્છારદમેવ, [Kannada] ತಸ್ಮಾಚ್ಛಾರದಮೇವ, [Malayalam] തസ്മാച്ഛാരദമേവ, [Telugu] తస్మాచ్ఛారదమేవ
Sanskrit References
“tasmācchāradameva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 36 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)