Analysis of “tasmāccandramasastīrthamṛṣayaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tasmāccandramasastīrthamṛṣayaḥ”—

  • tasmāc -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • candramasas -
  • candramas (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    candramasa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tīrtham -
  • tīrtha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ṛṣayaḥ -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Extracted glossary definitions: Tasmat, Tad, Candramas, Candramasa, Tirtha, Rishi

Alternative transliteration: tasmaccandramasastirthamrishayah, tasmaccandramasastirthamrsayah, [Devanagari/Hindi] तस्माच्चन्द्रमसस्तीर्थमृषयः, [Bengali] তস্মাচ্চন্দ্রমসস্তীর্থমৃষযঃ, [Gujarati] તસ્માચ્ચન્દ્રમસસ્તીર્થમૃષયઃ, [Kannada] ತಸ್ಮಾಚ್ಚನ್ದ್ರಮಸಸ್ತೀರ್ಥಮೃಷಯಃ, [Malayalam] തസ്മാച്ചന്ദ്രമസസ്തീര്ഥമൃഷയഃ, [Telugu] తస్మాచ్చన్ద్రమసస్తీర్థమృషయః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: