Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tapaḥsvādhyāyaniratā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tapaḥsvādhyāyaniratā”—
- tapaḥsvā -
-
tapas (noun, neuter)[locative plural]
- ādhyā -
-
ādhi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ādhī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]ādhyā (noun, feminine)[nominative single]ādhi (Preverb)[Preverb]
- āyan -
-
āyat (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]√i (verb class 2)[imperfect active third plural]
- iratā -
-
√ir -> irat (participle, masculine)[instrumental single from √ir class 6 verb]√ir -> irat (participle, neuter)[instrumental single from √ir class 6 verb]
Extracted glossary definitions: Tapas, Adhi, Adhya, Ayat, Irat
Alternative transliteration: tapahsvadhyayanirata, [Devanagari/Hindi] तपःस्वाध्यायनिरता, [Bengali] তপঃস্বাধ্যাযনিরতা, [Gujarati] તપઃસ્વાધ્યાયનિરતા, [Kannada] ತಪಃಸ್ವಾಧ್ಯಾಯನಿರತಾ, [Malayalam] തപഃസ്വാധ്യായനിരതാ, [Telugu] తపఃస్వాధ్యాయనిరతా
Sanskrit References
“tapaḥsvādhyāyaniratā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.2.9.99 < [Chapter 9]
Verse 3.2.39.69 < [Chapter 39]
Verse 5.3.142.56 < [Chapter 142]
Verse 7.1.347.5 < [Chapter 347]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)