Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.2.39.69 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.2.39.69

धर्मज्ञा दानशीलाश्च निर्मला हि मदोत्सुकाः ।
तपःस्वाध्यायनिरता न्यायधर्मपरायणाः ।
सप्तविंशतिमं स्थानं कथितं ब्रह्मवित्तमैः ॥ ६९ ॥

dharmajñā dānaśīlāśca nirmalā hi madotsukāḥ |
tapaḥsvādhyāyaniratā nyāyadharmaparāyaṇāḥ |
saptaviṃśatimaṃ sthānaṃ kathitaṃ brahmavittamaiḥ || 69 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.2.39.69 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.2.39.69). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dharmajna, Danashila, Nirmala, Mada, Utsuka, Tapas, Adhi, Adhya, Ayat, Irat, Nyaya, Dharmaparayana, Saptavimshatima, Sthana, Kathita, Brahmavid, Tama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.2.39.69). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dharmajñā dānaśīlāśca nirmalā hi madotsukāḥ
  • dharmajñā* -
  • dharmajña (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dharmajñā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dānaśīlāś -
  • dānaśīla (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dānaśīlā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nirmalā* -
  • nirmala (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    nirmalā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • mado -
  • mada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    madā (noun, feminine)
    [nominative single]
    mad (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • utsukāḥ -
  • utsuka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    utsukā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “tapaḥsvādhyāyaniratā nyāyadharmaparāyaṇāḥ
  • tapaḥsvā -
  • tapas (noun, neuter)
    [locative plural]
  • ādhyā -
  • ādhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ādhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    ādhyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ādhi (Preverb)
    [Preverb]
  • āyan -
  • āyat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    i (verb class 2)
    [imperfect active third plural]
  • iratā -
  • ir -> irat (participle, masculine)
    [instrumental single from √ir class 6 verb]
    ir -> irat (participle, neuter)
    [instrumental single from √ir class 6 verb]
  • nyāya -
  • nyāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dharmaparāyaṇāḥ -
  • dharmaparāyaṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dharmaparāyaṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 3: “saptaviṃśatimaṃ sthānaṃ kathitaṃ brahmavittamaiḥ
  • saptaviṃśatimam -
  • saptaviṃśatima (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saptaviṃśatima (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saptaviṃśatimā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sthānam -
  • sthāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • kathitam -
  • kathita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kathita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kathitā (noun, feminine)
    [adverb]
    kath -> kathita (participle, masculine)
    [accusative single from √kath class 10 verb]
    kath -> kathita (participle, neuter)
    [nominative single from √kath class 10 verb], [accusative single from √kath class 10 verb]
  • brahmavit -
  • brahmavid (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    brahmavid (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tamaiḥ -
  • tama (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    tama (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.2.39.69

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.39.69 in Bengali sript:
ধর্মজ্ঞা দানশীলাশ্চ নির্মলা হি মদোত্সুকাঃ ।
তপঃস্বাধ্যাযনিরতা ন্যাযধর্মপরাযণাঃ ।
সপ্তবিংশতিমং স্থানং কথিতং ব্রহ্মবিত্তমৈঃ ॥ ৬৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.39.69 in Kannada sript:
ಧರ್ಮಜ್ಞಾ ದಾನಶೀಲಾಶ್ಚ ನಿರ್ಮಲಾ ಹಿ ಮದೋತ್ಸುಕಾಃ ।
ತಪಃಸ್ವಾಧ್ಯಾಯನಿರತಾ ನ್ಯಾಯಧರ್ಮಪರಾಯಣಾಃ ।
ಸಪ್ತವಿಂಶತಿಮಂ ಸ್ಥಾನಂ ಕಥಿತಂ ಬ್ರಹ್ಮವಿತ್ತಮೈಃ ॥ ೬೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.2.39.69 in Gujarati sript:
ધર્મજ્ઞા દાનશીલાશ્ચ નિર્મલા હિ મદોત્સુકાઃ ।
તપઃસ્વાધ્યાયનિરતા ન્યાયધર્મપરાયણાઃ ।
સપ્તવિંશતિમં સ્થાનં કથિતં બ્રહ્મવિત્તમૈઃ ॥ ૬૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.2.39.69 in Malayalam sript:
ധര്മജ്ഞാ ദാനശീലാശ്ച നിര്മലാ ഹി മദോത്സുകാഃ ।
തപഃസ്വാധ്യായനിരതാ ന്യായധര്മപരായണാഃ ।
സപ്തവിംശതിമം സ്ഥാനം കഥിതം ബ്രഹ്മവിത്തമൈഃ ॥ ൬൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: