Analysis of “tanmahāparṣatsannipātamaṇḍalaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tanmahāparṣatsannipātamaṇḍalaṃ”—

  • tanma -
  • tanman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    han (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • parṣatsannipātam -
  • parṣatsannipāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    parṣatsannipāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • aṇḍa -
  • aṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lam -
  • la (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Tanman, Han, Parshatsannipata, Anda

Alternative transliteration: tanmahaparshatsannipatamandalam, tanmahaparsatsannipatamandalam, [Devanagari/Hindi] तन्महापर्षत्सन्निपातमण्डलं, [Bengali] তন্মহাপর্ষত্সন্নিপাতমণ্ডলং, [Gujarati] તન્મહાપર્ષત્સન્નિપાતમણ્ડલં, [Kannada] ತನ್ಮಹಾಪರ್ಷತ್ಸನ್ನಿಪಾತಮಣ್ಡಲಂ, [Malayalam] തന്മഹാപര്ഷത്സന്നിപാതമണ്ഡലം, [Telugu] తన్మహాపర్షత్సన్నిపాతమణ్డలం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: