Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tamin”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tamin”—
- tamin -
-
tamin (noun, masculine)[vocative single]tamin (noun, neuter)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Tamin
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] तमिन्, [Bengali] তমিন্, [Gujarati] તમિન્, [Kannada] ತಮಿನ್, [Malayalam] തമിന്, [Telugu] తమిన్
Sanskrit References
“tamin” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 29 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.1.21 < [Chapter I]
Verse 1.19.27 < [Chapter XIX]
Verse 2.5.32 < [Chapter V]
Verse 3.14.86 < [Chapter XIV]
Verse 3.22.33 < [Chapter XXII]
Verse 3.41.69 < [Chapter XLI]
Verse 3.70.84 < [Chapter LXX]
Verse 3.89.17 < [Chapter LXXXIX]
Verse 3.89.18 < [Chapter LXXXIX]
Verse 3.102.41 < [Chapter CII]
Verse 3.107.16 < [Chapter CVII]
Verse 4.8.4 < [Chapter VIII]
Verse 4.13.20 < [Chapter XIII]
Verse 4.45.51 < [Chapter XLV]
Verse 4.46.18 < [Chapter XLVI]
Verse 5.16.23 < [Chapter XVI]
Verse 5.46.46 < [Chapter XLVI]
Verse 5.64.26 < [Chapter LXIV]
Verse 5.71.72 < [Chapter LXXI]
Verse 5.74.40 < [Chapter LXXIV]
Verse 6.50.11 < [Chapter L]
Verse 6.60.24 < [Chapter LX]
Verse 6.86.29 < [Chapter LXXXVI]
Verse 7.51.25 < [Chapter LI]
Verse 7.95.5 < [Chapter XCV]
Verse 7.95.31 < [Chapter XCV]
Verse 7.106.25 < [Chapter CVI]
Verse 7.150.3 < [Chapter CL]
Verse 7.163.6 < [Chapter CLXIII]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)