Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tadaṅganā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadaṅganā”—
- tadaṅ -
-
tadam (indeclinable)[indeclinable]tadā (noun, feminine)[adverb]tada (noun, masculine)[adverb], [accusative single]tada (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- ga -
-
ga (noun, masculine)[compound], [vocative single]ga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nā -
-
nā (noun, feminine)[nominative single]nṛ (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Tadam, Tada, Nri
Alternative transliteration: tadangana, [Devanagari/Hindi] तदङ्गना, [Bengali] তদঙ্গনা, [Gujarati] તદઙ્ગના, [Kannada] ತದಙ್ಗನಾ, [Malayalam] തദങ്ഗനാ, [Telugu] తదఙ్గనా
Sanskrit References
“tadaṅganā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.45.7 < [Chapter XLV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 9.5.117 < [Chapter 5]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.160.59 < [Chapter 160]
Verse 3.45.7 < [Chapter 45]
Verse 3.130.21 < [Chapter 130]
Verse 34.33 < [Chapter 34]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)