Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tadācaret”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadācaret”—
- tadā -
-
tadā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tadā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tadā (indeclinable)[indeclinable]tadā (noun, feminine)[nominative single]
- caret -
-
√car (verb class 1)[optative active third single]
Extracted glossary definitions: Tada
Alternative transliteration: tadacaret, [Devanagari/Hindi] तदाचरेत्, [Bengali] তদাচরেত্, [Gujarati] તદાચરેત્, [Kannada] ತದಾಚರೇತ್, [Malayalam] തദാചരേത്, [Telugu] తదాచరేత్
Sanskrit References
“tadācaret” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 13 < [Chapter 20: nasyavidhi-adhyāya]
Verse 3.31.35 < [Chapter 31]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.136.43 < [Chapter 136]
Verse 12.90.6 < [Chapter 90]
Verse 12.104.25 < [Chapter 104]
Verse 12.208.20 < [Chapter 208]
Verse 13.107.107 < [Chapter 107]
Verse 4.14.169 < [Chapter 14]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 6.179 < [Chapter 6]
Verse 19.229 < [Chapter 19]
Verse 2.11 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)