Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “taṃtra”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “taṃtra”—
- tantra -
-
tantra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Tantra
Alternative transliteration: tamtra, [Devanagari/Hindi] तंत्र, [Bengali] তংত্র, [Gujarati] તંત્ર, [Kannada] ತಂತ್ರ, [Malayalam] തംത്ര, [Telugu] తంత్ర
Sanskrit References
“taṃtra” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.18.12 < [Chapter 18]
Verse 2.1.4.9 < [Chapter 4]
Verse 2.1.4.10 < [Chapter 4]
Verse 2.1.16.49 < [Chapter 16]
Verse 2.2.1.20 < [Chapter 1]
Verse 2.2.10.38 < [Chapter 10]
Verse 2.2.11.37 < [Chapter 11]
Verse 2.2.24.53 < [Chapter 24]
Verse 2.2.25.14 < [Chapter 25]
Verse 2.2.25.22 < [Chapter 25]
Verse 2.2.26.11 < [Chapter 26]
Verse 2.2.26.38 < [Chapter 26]
Verse 2.2.37.42 < [Chapter 37]
Verse 2.2.40.19 < [Chapter 40]
Verse 2.2.41.4 < [Chapter 41]
Verse 1.2.46 < [Chapter 2]
Verse 1.31.43 < [Chapter 31]
Verse 1.50.66 < [Chapter 50]
Verse 2.66.204 < [Chapter 66]
Verse 2.71.9 < [Chapter 71]
Verse 5.66.79 < [Chapter 66]
Verse 5.111.11 < [Chapter 111]
Verse 5.112.15 < [Chapter 112]
Verse 5.112.21 < [Chapter 112]
Verse 5.116.195 < [Chapter 116]
Verse 6.235.8 < [Chapter 235]
Verse 6.253.105 < [Chapter 253]
Verse 7.25.41 < [Chapter 25]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.577.18 < [Chapter 577]
Verse 1.1.22.96 < [Chapter 22]
Verse 1.1.25.87 < [Chapter 25]
Verse 1.1.35.24 < [Chapter 35]
Verse 1.2.6.87 < [Chapter 6]
Verse 2.2.11.42 < [Chapter 11]
Verse 2.2.17.62 < [Chapter 17]
Verse 2.2.26.35 < [Chapter 26]
Verse 2.4.8.49 < [Chapter 8]
Verse 2.9.4.28 < [Chapter 4]
Verse 4.2.26.22 < [Chapter 26]
Verse 5.1.63.11 < [Chapter 63]
Verse 5.2.45.18 < [Chapter 45]
Verse 5.2.59.4 < [Chapter 59]
Verse 7.1.8.6 < [Chapter 8]
Verse 7.1.147.56 < [Chapter 147]
Verse 3.1.53 < [Chapter 1]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 1.11 < [Chapter 1]
Verse 1.16 < [Chapter 1]
Verse 1.17 < [Chapter 1]
Verse 1.26 < [Chapter 1]
Verse 1.28 < [Chapter 1]
Verse 1.29 < [Chapter 1]
Verse 1.36 < [Chapter 1]
Verse 6.18 < [Chapter 6]
Verse 7.21 < [Chapter 7]
Verse 15.68 < [Chapter 15]
Verse 22.5 < [Chapter 22]
Verse 22.16 < [Chapter 22]
Verse 24.28 < [Chapter 24]
Verse 26.59 < [Chapter 26]
Verse 1.3.36 < [Chapter 3]
Verse 1.9.17 < [Chapter 9]
Verse 3.1.44 < [Chapter 1]
Verse 3.7.30 < [Chapter 7]
Verse 4.7.26 < [Chapter 7]
Verse 9.4.63 < [Chapter 4]
Verse 9.21.26 < [Chapter 21]
Verse 10.20.10 < [Chapter 20]
Verse 10.23.10 < [Chapter 23]
Verse 10.23.47 < [Chapter 23]
Verse 10.70.28 < [Chapter 70]
Verse 1.17.115 < [Chapter 17]
Verse 2.1.1.14 < [Chapter 1]
Verse 2.1.8.28 < [Chapter 8]
Verse 2.1.11.1 < [Chapter 11]
Verse 2.2.2.22 < [Chapter 2]
Verse 2.3.19.9 < [Chapter 19]
Verse 3.4.9.23 < [Chapter 9]
Verse 4.59.17 < [Chapter 59]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)