Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tāvadvānararakṣobhirdattamevābhyadṛśyata”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tāvadvānararakṣobhirdattamevābhyadṛśyata”—
- tāvad -
-
tāvat (indeclinable)[indeclinable]tāvat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tāvat (noun, masculine)[compound]tāvat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- vānara -
-
vānara (noun, masculine)[compound], [vocative single]vānara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rakṣobhir -
-
rakṣas (noun, masculine)[instrumental plural]rakṣas (noun, neuter)[instrumental plural]
- dattam -
-
datta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]datta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]dattā (noun, feminine)[adverb]√dā (verb class 3)[imperative active second dual]
- evā -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]evā (noun, feminine)[nominative single]
- abhya -
-
abhi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]abhi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]abhi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhi (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]abhī (noun, masculine)[compound], [adverb]abhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhī (noun, feminine)[compound], [adverb]abhi (Preverb)[Preverb]
- adṛśyata -
-
√dṛś (verb class 1)[imperfect passive third single]
Extracted glossary definitions: Tavat, Vanara, Rakshas, Datta, Eva, Abhi
Alternative transliteration: tavadvanararakshobhirdattamevabhyadrishyata, tavadvanararaksobhirdattamevabhyadrsyata, [Devanagari/Hindi] तावद्वानररक्षोभिर्दत्तमेवाभ्यदृश्यत, [Bengali] তাবদ্বানররক্ষোভির্দত্তমেবাভ্যদৃশ্যত, [Gujarati] તાવદ્વાનરરક્ષોભિર્દત્તમેવાભ્યદૃશ્યત, [Kannada] ತಾವದ್ವಾನರರಕ್ಷೋಭಿರ್ದತ್ತಮೇವಾಭ್ಯದೃಶ್ಯತ, [Malayalam] താവദ്വാനരരക്ഷോഭിര്ദത്തമേവാഭ്യദൃശ്യത, [Telugu] తావద్వానరరక్షోభిర్దత్తమేవాభ్యదృశ్యత
Sanskrit References
“tāvadvānararakṣobhirdattamevābhyadṛśyata” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 83.10 < [Chapter 83]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)