Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tānīmāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tānīmāni”—
- tānīm -
-
tānī (noun, feminine)[accusative single]
- āni -
-
āni (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Tani
Alternative transliteration: tanimani, [Devanagari/Hindi] तानीमानि, [Bengali] তানীমানি, [Gujarati] તાનીમાનિ, [Kannada] ತಾನೀಮಾನಿ, [Malayalam] താനീമാനി, [Telugu] తానీమాని
Sanskrit References
“tānīmāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 12 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.584.77 < [Chapter 584]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 13.42 < [Chapter 13]
Verse 3.283.6 < [Chapter 283]
Verse 5.33.60 < [Chapter 33]
Verse 1.3.5.16 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 5]
Verse 2.5.1.1 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
Verse 6.1.3.8 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)