Analysis of “tāmasaṅgacaryānirmāṇadharmatāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tāmasaṅgacaryānirmāṇadharmatāṃ”—

  • tāma -
  • tāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • saṅga -
  • saṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • caryān -
  • carya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ir -
  • i (noun, masculine)
    [nominative single]
  • māṇa -
  • māṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dharmatām -
  • dharmatā (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Tama, Sanga, Carya, Mana, Dharmata

Alternative transliteration: tamasangacaryanirmanadharmatam, [Devanagari/Hindi] तामसङ्गचर्यानिर्माणधर्मतां, [Bengali] তামসঙ্গচর্যানির্মাণধর্মতাং, [Gujarati] તામસઙ્ગચર્યાનિર્માણધર્મતાં, [Kannada] ತಾಮಸಙ್ಗಚರ್ಯಾನಿರ್ಮಾಣಧರ್ಮತಾಂ, [Malayalam] താമസങ്ഗചര്യാനിര്മാണധര്മതാം, [Telugu] తామసఙ్గచర్యానిర్మాణధర్మతాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: