Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tādāmtyamāvalambanādikamakhilasambhārāṇāmapi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tādāmtyamāvalambanādikamakhilasambhārāṇāmapi”—
- tād -
-
tāt (indeclinable)[indeclinable]ta (noun, masculine)[adverb], [ablative single]ta (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ām -
-
ā (noun, feminine)[accusative single]o (noun, masculine)[accusative single]
- tyam -
-
sya (noun, masculine)[accusative single]
- āva -
-
√av (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]√u (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active third single]√u (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active third single]√u (verb class 5)[perfect active first single], [perfect active third single]
- lambanā -
-
lambana (noun, masculine)[compound], [vocative single]lambana (noun, neuter)[compound], [vocative single]lambanā (noun, feminine)[nominative single]
- adikam -
-
adika (noun, masculine)[adverb], [accusative single]adika (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- akhila -
-
akhila (noun, masculine)[compound], [vocative single]akhila (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sambhārāṇām -
-
sambhāra (noun, masculine)[genitive plural]sambhāra (noun, neuter)[genitive plural]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Tat, Sya, Lambana, Adika, Akhila, Sambhara, Api
Alternative transliteration: tadamtyamavalambanadikamakhilasambharanamapi, [Devanagari/Hindi] तादाम्त्यमावलम्बनादिकमखिलसम्भाराणामपि, [Bengali] তাদাম্ত্যমাবলম্বনাদিকমখিলসম্ভারাণামপি, [Gujarati] તાદામ્ત્યમાવલમ્બનાદિકમખિલસમ્ભારાણામપિ, [Kannada] ತಾದಾಮ್ತ್ಯಮಾವಲಮ್ಬನಾದಿಕಮಖಿಲಸಮ್ಭಾರಾಣಾಮಪಿ, [Malayalam] താദാമ്ത്യമാവലമ്ബനാദികമഖിലസമ്ഭാരാണാമപി, [Telugu] తాదామ్త్యమావలమ్బనాదికమఖిలసమ్భారాణామపి
Sanskrit References
“tādāmtyamāvalambanādikamakhilasambhārāṇāmapi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)