Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tābhirna”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tābhirna”—
- tābhir -
-
tā (noun, feminine)[instrumental plural]sā (noun, feminine)[instrumental plural]
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: tabhirna, [Devanagari/Hindi] ताभिर्न, [Bengali] তাভির্ন, [Gujarati] તાભિર્ન, [Kannada] ತಾಭಿರ್ನ, [Malayalam] താഭിര്ന, [Telugu] తాభిర్న
Sanskrit References
“tābhirna” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.143.47 < [Chapter CXLIII]
Verse 2.2.33.12 < [Chapter 33]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 57b.370 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 5.99.30 < [Chapter 99]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.176.137 < [Chapter 176]
Verse 2.112.1 < [Chapter 112]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 24.122 < [Chapter 24]
Verse 77.18 < [Chapter 77 - strīpuṃsasamāyogādhyāyaḥ [strīpuṃsasamāyoga-adhyāya]]
Verse 1.195.23 < [Chapter 195]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)