Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “svapnasaṅgamasaṅkalpasvānubhūtiparamparāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svapnasaṅgamasaṅkalpasvānubhūtiparamparāḥ”—
- svapna -
-
svapna (noun, masculine)[compound], [vocative single]svapna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- saṅgama -
-
saṅgama (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- saṅkalpa -
-
saṅkalpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]saṅkalpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- svānubhūti -
-
svānubhūti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- paramparāḥ -
-
parampara (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]paramparā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Svapna, Sangama, Sankalpa, Parampara
Alternative transliteration: svapnasangamasankalpasvanubhutiparamparah, [Devanagari/Hindi] स्वप्नसङ्गमसङ्कल्पस्वानुभूतिपरम्पराः, [Bengali] স্বপ্নসঙ্গমসঙ্কল্পস্বানুভূতিপরম্পরাঃ, [Gujarati] સ્વપ્નસઙ્ગમસઙ્કલ્પસ્વાનુભૂતિપરમ્પરાઃ, [Kannada] ಸ್ವಪ್ನಸಙ್ಗಮಸಙ್ಕಲ್ಪಸ್ವಾನುಭೂತಿಪರಮ್ಪರಾಃ, [Malayalam] സ്വപ്നസങ്ഗമസങ്കല്പസ്വാനുഭൂതിപരമ്പരാഃ, [Telugu] స్వప్నసఙ్గమసఙ్కల్పస్వానుభూతిపరమ్పరాః
Sanskrit References
“svapnasaṅgamasaṅkalpasvānubhūtiparamparāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.20.22 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)