Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “suhṛdastathā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “suhṛdastathā”—
- suhṛdas -
-
suhṛd (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]suhṛd (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]suhṛda (noun, masculine)[nominative single]
- tathā -
-
tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tathā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Suhrid, Suhrida, Tatha
Alternative transliteration: suhridastatha, suhrdastatha, [Devanagari/Hindi] सुहृदस्तथा, [Bengali] সুহৃদস্তথা, [Gujarati] સુહૃદસ્તથા, [Kannada] ಸುಹೃದಸ್ತಥಾ, [Malayalam] സുഹൃദസ്തഥാ, [Telugu] సుహృదస్తథా
Sanskrit References
“suhṛdastathā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.2.4.86 < [Chapter 4]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.212.23 < [Chapter 212]
Verse 1.336.78 < [Chapter 336]
Verse 80.8 < [Chapter 80]
Verse 3.158.2 < [Chapter 158]
Verse 5.91.16 < [Chapter 91]
Verse 5.131.39 < [Chapter 131]
Verse 7.38.12 < [Chapter 38]
Verse 12.33.2 < [Chapter 33]
Verse 12.92.9 < [Chapter 92]
Verse 12.149.77 < [Chapter 149]
Verse 12.268.1 < [Chapter 268]
Verse 12.309.73 < [Chapter 309]
Verse 13.152.9 < [Chapter 152]
Verse 13.153.46 < [Chapter 153]
Verse 10.1.67 < [Chapter 1]
Verse 11.23.20 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)