Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sugandharasacūrṇādyairāśīrbhirvardhitaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sugandharasacūrṇādyairāśīrbhirvardhitaḥ”—
- sugandha -
-
sugandha (noun, masculine)[compound], [vocative single]sugandha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rasa -
-
rasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]√ras (verb class 1)[imperative active second single]
- cūrṇād -
-
cūrṇa (noun, masculine)[adverb], [ablative single]cūrṇa (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- yair -
-
ya (noun, masculine)[instrumental plural]yaḥ (pronoun, masculine)[instrumental plural]yat (pronoun, neuter)[instrumental plural]
- āśīrbhir -
-
āśir (noun, feminine)[instrumental plural]āśis (noun, feminine)[instrumental plural]
- vardhitaḥ -
-
vardhita (noun, masculine)[nominative single]√vardh -> vardhita (participle, masculine)[nominative single from √vardh class 10 verb]√vṛdh -> vardhita (participle, masculine)[nominative single from √vṛdh]
Extracted glossary definitions: Sugandha, Rasa, Curna, Yah, Yat, Ashir, Ashis, Vardhita
Alternative transliteration: sugandharasacurnadyairashirbhirvardhitah, sugandharasacurnadyairasirbhirvardhitah, [Devanagari/Hindi] सुगन्धरसचूर्णाद्यैराशीर्भिर्वर्धितः, [Bengali] সুগন্ধরসচূর্ণাদ্যৈরাশীর্ভির্বর্ধিতঃ, [Gujarati] સુગન્ધરસચૂર્ણાદ્યૈરાશીર્ભિર્વર્ધિતઃ, [Kannada] ಸುಗನ್ಧರಸಚೂರ್ಣಾದ್ಯೈರಾಶೀರ್ಭಿರ್ವರ್ಧಿತಃ, [Malayalam] സുഗന്ധരസചൂര്ണാദ്യൈരാശീര്ഭിര്വര്ധിതഃ, [Telugu] సుగన్ధరసచూర్ణాద్యైరాశీర్భిర్వర్ధితః
Sanskrit References
“sugandharasacūrṇādyairāśīrbhirvardhitaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.382.131 < [Chapter 382]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)