Analysis of “sthauṇeyatagaradhyāmavacāmadanakaplavaiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sthauṇeyatagaradhyāmavacāmadanakaplavaiḥ”—

  • sthauṇeya -
  • sthauṇeya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tagara -
  • tagara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhyāma -
  • dhyāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhyāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dhyā (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • vacāma -
  • vac (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • da -
  • da (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    da (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • naka -
  • naka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    naka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • plavaiḥ -
  • plava (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    plava (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Sthauneya, Tagara, Dhyama, Naka, Plava

Alternative transliteration: sthauneyatagaradhyamavacamadanakaplavaih, [Devanagari/Hindi] स्थौणेयतगरध्यामवचामदनकप्लवैः, [Bengali] স্থৌণেযতগরধ্যামবচামদনকপ্লবৈঃ, [Gujarati] સ્થૌણેયતગરધ્યામવચામદનકપ્લવૈઃ, [Kannada] ಸ್ಥೌಣೇಯತಗರಧ್ಯಾಮವಚಾಮದನಕಪ್ಲವೈಃ, [Malayalam] സ്ഥൌണേയതഗരധ്യാമവചാമദനകപ്ലവൈഃ, [Telugu] స్థౌణేయతగరధ్యామవచామదనకప్లవైః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: