Analysis of “smitadhavalānanapīvarendubimbam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “smitadhavalānanapīvarendubimbam”—

  • smita -
  • smita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    smita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    smi -> smita (participle, masculine)
    [vocative single from √smi class 1 verb]
    smi -> smita (participle, neuter)
    [vocative single from √smi class 1 verb]
  • dhavalān -
  • dhavala (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ana -
  • ana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pīvare -
  • pīvara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    pīvara (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pīvarā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • indubimbam -
  • indubimba (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Smita, Dhavala, Ana, Pivara, Indubimba

Alternative transliteration: smitadhavalananapivarendubimbam, [Devanagari/Hindi] स्मितधवलाननपीवरेन्दुबिम्बम्, [Bengali] স্মিতধবলাননপীবরেন্দুবিম্বম্, [Gujarati] સ્મિતધવલાનનપીવરેન્દુબિમ્બમ્, [Kannada] ಸ್ಮಿತಧವಲಾನನಪೀವರೇನ್ದುಬಿಮ್ಬಮ್, [Malayalam] സ്മിതധവലാനനപീവരേന്ദുബിമ്ബമ്, [Telugu] స్మితధవలాననపీవరేన్దుబిమ్బమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: