Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “siddhamābālamakṣatam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “siddhamābālamakṣatam”—
- siddham -
-
siddha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]siddha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]siddhā (noun, feminine)[adverb]√sidh -> siddha (participle, masculine)[accusative single from √sidh class 4 verb]√sidh -> siddha (participle, neuter)[nominative single from √sidh class 4 verb], [accusative single from √sidh class 4 verb]√sidh -> siddha (participle, masculine)[accusative single from √sidh class 1 verb]√sidh -> siddha (participle, neuter)[nominative single from √sidh class 1 verb], [accusative single from √sidh class 1 verb]
- ābālam -
-
ābālam (indeclinable)[indeclinable]ābāla (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ābāla (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- akṣatam -
-
akṣata (noun, masculine)[adverb], [accusative single]akṣata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]akṣatā (noun, feminine)[adverb]√akṣ (verb class 1)[imperative active second dual]
Extracted glossary definitions: Siddha, Abalam, Abala, Akshata
Alternative transliteration: siddhamabalamakshatam, siddhamabalamaksatam, [Devanagari/Hindi] सिद्धमाबालमक्षतम्, [Bengali] সিদ্ধমাবালমক্ষতম্, [Gujarati] સિદ્ધમાબાલમક્ષતમ્, [Kannada] ಸಿದ್ಧಮಾಬಾಲಮಕ್ಷತಮ್, [Malayalam] സിദ്ധമാബാലമക്ഷതമ്, [Telugu] సిద్ధమాబాలమక్షతమ్
Sanskrit References
“siddhamābālamakṣatam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.111.37 < [Chapter CXI]
Verse 3.111.37 < [Chapter 111]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)