Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “siddhagandharvavidyādharasurānvitaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “siddhagandharvavidyādharasurānvitaḥ”—
- siddha -
-
siddha (noun, masculine)[compound], [vocative single]siddha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√sidh -> siddha (participle, masculine)[vocative single from √sidh class 4 verb]√sidh -> siddha (participle, neuter)[vocative single from √sidh class 4 verb]√sidh -> siddha (participle, masculine)[vocative single from √sidh class 1 verb]√sidh -> siddha (participle, neuter)[vocative single from √sidh class 1 verb]
- gandharvavidyā -
-
gandharvavidyā (noun, feminine)[nominative single]
- adhara -
-
adhara (noun, neuter)[compound], [vocative single]adhara (noun, masculine)[vocative single]
- surān -
-
sura (noun, masculine)[accusative plural]
- vitaḥ -
-
vita (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Siddha, Gandharvavidya, Adhara, Sura, Vita
Alternative transliteration: siddhagandharvavidyadharasuranvitah, [Devanagari/Hindi] सिद्धगन्धर्वविद्याधरसुरान्वितः, [Bengali] সিদ্ধগন্ধর্ববিদ্যাধরসুরান্বিতঃ, [Gujarati] સિદ્ધગન્ધર્વવિદ્યાધરસુરાન્વિતઃ, [Kannada] ಸಿದ್ಧಗನ್ಧರ್ವವಿದ್ಯಾಧರಸುರಾನ್ವಿತಃ, [Malayalam] സിദ്ധഗന്ധര്വവിദ്യാധരസുരാന്വിതഃ, [Telugu] సిద్ధగన్ధర్వవిద్యాధరసురాన్వితః
Sanskrit References
“siddhagandharvavidyādharasurānvitaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 17.3.63 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)