Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “siddhāntabhede'pyayananivṛttau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “siddhāntabhede'pyayananivṛttau”—
- siddhānta -
-
siddhānta (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- bhede' -
-
bheda (noun, masculine)[locative single]√bhid (verb class 1)[present middle first single]
- apyayana -
-
apyayana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nivṛttau -
-
nivṛtta (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]nivṛtti (noun, feminine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Siddhanta, Bheda, Apyayana, Nivritta, Nivritti
Alternative transliteration: siddhantabhede'pyayananivrittau, siddhantabhede'pyayananivrttau, [Devanagari/Hindi] सिद्धान्तभेदेऽप्ययननिवृत्तौ, [Bengali] সিদ্ধান্তভেদেঽপ্যযননিবৃত্তৌ, [Gujarati] સિદ્ધાન્તભેદેઽપ્યયનનિવૃત્તૌ, [Kannada] ಸಿದ್ಧಾನ್ತಭೇದೇಽಪ್ಯಯನನಿವೃತ್ತೌ, [Malayalam] സിദ്ധാന്തഭേദേഽപ്യയനനിവൃത്തൌ, [Telugu] సిద్ధాన్తభేదేఽప్యయననివృత్తౌ
Sanskrit References
“siddhāntabhede'pyayananivṛttau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.0(h) < [Chapter 2 - sāṃvatsarasūtrādhyāyaḥ [sāṃvatsarasūtra-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)