Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saurabhaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saurabhaṃ”—
- saurabham -
-
saurabha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]saurabha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]saurabhā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Saurabha
Alternative transliteration: saurabham, [Devanagari/Hindi] सौरभं, [Bengali] সৌরভং, [Gujarati] સૌરભં, [Kannada] ಸೌರಭಂ, [Malayalam] സൌരഭം, [Telugu] సౌరభం
Sanskrit References
“saurabhaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.82.7 < [Chapter LXXXII]
Verse 7.13.3 < [Chapter XIII]
Verse 7.59.15 < [Chapter LIX]
Verse 7.137.9 < [Chapter CXXXVII]
Verse 7.142.21 < [Chapter CXLII]
Verse 7.187.8 < [Chapter CLXXXVII]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 24.39 < [Chapter 24: dvārapīṭhabhittimānādika]
Verse 24.43 < [Chapter 24: dvārapīṭhabhittimānādika]
Verse 1.75.10 < [Chapter 75]
Verse 5.66.144 < [Chapter 66]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.10.13 < [Chapter 10]
Verse 1.284.28 < [Chapter 284]
Verse 1.3.13.17 < [Chapter 13]
Verse 1.4.12.16 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)