Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.66.144 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 144 contained in chapter 66 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.66.144

केतकी यत्र रजसा कुर्वती सौरभं वनम् ।
शशिप्रभेव महती दृश्यते शुभ्रकर्णभृत् ।
चंपकोबकुलश्चापि कोविदारः कुरंटकः ॥ १४४ ॥

ketakī yatra rajasā kurvatī saurabhaṃ vanam |
śaśiprabheva mahatī dṛśyate śubhrakarṇabhṛt |
caṃpakobakulaścāpi kovidāraḥ kuraṃṭakaḥ || 144 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.66.144 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.66.144). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ketaki, Yatra, Rajas, Rajasa, Kurvat, Kurvati, Saurabha, Vana, Shashiprabha, Iva, Mahat, Mahati, Drishyata, Shubhra, Karna, Bhrit, Campaka, Bakula, Capin, Capi, Kovidara, Kurantaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.66.144). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ketakī yatra rajasā kurvatī saurabhaṃ vanam
  • ketakī -
  • ketakī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    ketaki (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rajasā -
  • rajas (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rajas (noun, neuter)
    [instrumental single]
    rajasā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kurvatī -
  • kurvat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṛ -> kurvat (participle, neuter)
    [nominative dual from √kṛ class 8 verb], [vocative dual from √kṛ class 8 verb], [accusative dual from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kurvatī (participle, feminine)
    [nominative single from √kṛ class 8 verb]
  • saurabham -
  • saurabha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saurabha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saurabhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vanam -
  • vana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “śaśiprabheva mahatī dṛśyate śubhrakarṇabhṛt
  • śaśiprabhe -
  • śaśiprabha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    śaśiprabha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śaśiprabhā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mahatī -
  • mahatī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    mahat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • dṛśyate -
  • dṛśyatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    dṛś (verb class 1)
    [present passive third single]
  • śubhra -
  • śubhra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śubhra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • karṇa -
  • karṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhṛt -
  • bhṛt (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    bhṛt (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 3: “caṃpakobakulaścāpi kovidāraḥ kuraṃṭakaḥ
  • campako -
  • campaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bakulaś -
  • bakula (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kovidāraḥ -
  • kovidāra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kuraṇṭakaḥ -
  • kuraṇṭaka (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.66.144

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.66.144 in Bengali sript:
কেতকী যত্র রজসা কুর্বতী সৌরভং বনম্ ।
শশিপ্রভেব মহতী দৃশ্যতে শুভ্রকর্ণভৃত্ ।
চংপকোবকুলশ্চাপি কোবিদারঃ কুরংটকঃ ॥ ১৪৪ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.66.144 in Gujarati sript:
કેતકી યત્ર રજસા કુર્વતી સૌરભં વનમ્ ।
શશિપ્રભેવ મહતી દૃશ્યતે શુભ્રકર્ણભૃત્ ।
ચંપકોબકુલશ્ચાપિ કોવિદારઃ કુરંટકઃ ॥ ૧૪૪ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.66.144 in Kannada sript:
ಕೇತಕೀ ಯತ್ರ ರಜಸಾ ಕುರ್ವತೀ ಸೌರಭಂ ವನಮ್ ।
ಶಶಿಪ್ರಭೇವ ಮಹತೀ ದೃಶ್ಯತೇ ಶುಭ್ರಕರ್ಣಭೃತ್ ।
ಚಂಪಕೋಬಕುಲಶ್ಚಾಪಿ ಕೋವಿದಾರಃ ಕುರಂಟಕಃ ॥ ೧೪೪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: