Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saurāṣṭradeśīyasubhadranāmakaviprasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saurāṣṭradeśīyasubhadranāmakaviprasya”—
- saurāṣṭra -
-
saurāṣṭra (noun, masculine)[compound], [vocative single]saurāṣṭra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- deśīya -
-
deśīya (noun, masculine)[compound], [vocative single]deśīya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- subhadra -
-
subhadra (noun, masculine)[compound], [vocative single]subhadra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nāmaka -
-
nāmaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]nāmaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- viprasya -
-
vipra (noun, masculine)[genitive single]vipra (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Saurashtra, Deshiya, Subhadra, Namaka, Vipra
Alternative transliteration: saurashtradeshiyasubhadranamakaviprasya, saurastradesiyasubhadranamakaviprasya, [Devanagari/Hindi] सौराष्ट्रदेशीयसुभद्रनामकविप्रस्य, [Bengali] সৌরাষ্ট্রদেশীযসুভদ্রনামকবিপ্রস্য, [Gujarati] સૌરાષ્ટ્રદેશીયસુભદ્રનામકવિપ્રસ્ય, [Kannada] ಸೌರಾಷ್ಟ್ರದೇಶೀಯಸುಭದ್ರನಾಮಕವಿಪ್ರಸ್ಯ, [Malayalam] സൌരാഷ്ട്രദേശീയസുഭദ്രനാമകവിപ്രസ്യ, [Telugu] సౌరాష్ట్రదేశీయసుభద్రనామకవిప్రస్య
Sanskrit References
“saurāṣṭradeśīyasubhadranāmakaviprasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.350.350 < [Chapter 350]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)