Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saumyakrūramadhyasvabhāvasūcakam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saumyakrūramadhyasvabhāvasūcakam”—
- saumya -
-
saumī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]saumya (noun, masculine)[compound], [vocative single]saumya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√su (verb class 2)[present active first single]
- akrūram -
-
akrūra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]akrūra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]akrūrā (noun, feminine)[adverb]
- adhya -
-
adhi (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]adhi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]adhī (noun, masculine)[compound], [adverb], [vocative single]adhī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]adhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√dhā (verb class 1)[aorist middle first single]√dhā (verb class 2)[aorist middle first single]√dhā (verb class 3)[aorist middle first single]√dhā (verb class 4)[aorist middle first single]
- asvabhāva -
-
asvabhāva (noun, masculine)[compound], [vocative single]asvabhāva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sūcakam -
-
sūcaka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sūcaka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Saumi, Saumya, Akrura, Adhi, Asvabhava, Sucaka
Alternative transliteration: saumyakruramadhyasvabhavasucakam, [Devanagari/Hindi] सौम्यक्रूरमध्यस्वभावसूचकम्, [Bengali] সৌম্যক্রূরমধ্যস্বভাবসূচকম্, [Gujarati] સૌમ્યક્રૂરમધ્યસ્વભાવસૂચકમ્, [Kannada] ಸೌಮ್ಯಕ್ರೂರಮಧ್ಯಸ್ವಭಾವಸೂಚಕಮ್, [Malayalam] സൌമ്യക്രൂരമധ്യസ്വഭാവസൂചകമ്, [Telugu] సౌమ్యక్రూరమధ్యస్వభావసూచకమ్
Sanskrit References
“saumyakrūramadhyasvabhāvasūcakam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 63 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)