Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saubhāgyavardhanam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saubhāgyavardhanam”—
- saubhāgya -
-
saubhāgya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vardhanam -
-
vardhana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vardhana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vardhanā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Saubhagya, Vardhana
Alternative transliteration: saubhagyavardhanam, [Devanagari/Hindi] सौभाग्यवर्धनम्, [Bengali] সৌভাগ্যবর্ধনম্, [Gujarati] સૌભાગ્યવર્ધનમ્, [Kannada] ಸೌಭಾಗ್ಯವರ್ಧನಮ್, [Malayalam] സൌഭാഗ്യവര്ധനമ്, [Telugu] సౌభాగ్యవర్ధనమ్
Sanskrit References
“saubhāgyavardhanam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.4.31 < [Chapter IV]
Verse 7.198.8 < [Chapter CXCVII]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.173.194 < [Chapter 173]
Verse 1.268.49 < [Chapter 268]
Verse 1.448.26 < [Chapter 448]
Verse 1.484.27 < [Chapter 484]
Verse 1.516.63 < [Chapter 516]
Verse 2.6.98 < [Chapter 6]
Verse 4.2.33.4 < [Chapter 33]
Verse 5.3.27.5 < [Chapter 27]
Verse 5.4.31 < [Chapter 4]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 15.714 < [Chapter 15]
Verse 4.18.10 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)