Analysis of “sarvatathāgatagocaramanveṣamāṇaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvatathāgatagocaramanveṣamāṇaḥ”—

  • sarvata -
  • sarvata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • thā -
  • tha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • agata -
  • agata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    agata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ag (verb class 1)
    [imperative active second plural]
  • gocaram -
  • gocara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gocara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    gocarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anveṣam -
  • anveṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • āṇaḥ -
  • aṇ (verb class 1)
    [imperfect active second single]

Extracted glossary definitions: Sarvata, Tha, Agata, Gocara, Anvesha

Alternative transliteration: sarvatathagatagocaramanveshamanah, sarvatathagatagocaramanvesamanah, [Devanagari/Hindi] सर्वतथागतगोचरमन्वेषमाणः, [Bengali] সর্বতথাগতগোচরমন্বেষমাণঃ, [Gujarati] સર્વતથાગતગોચરમન્વેષમાણઃ, [Kannada] ಸರ್ವತಥಾಗತಗೋಚರಮನ್ವೇಷಮಾಣಃ, [Malayalam] സര്വതഥാഗതഗോചരമന്വേഷമാണഃ, [Telugu] సర్వతథాగతగోచరమన్వేషమాణః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: