Analysis of “sarvasattvaviṣamamatipratinivāraṇatāyai”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvasattvaviṣamamatipratinivāraṇatāyai”—

  • sarvasattva -
  • sarvasattva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvasattva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viṣamam -
  • viṣamam (indeclinable)
    [indeclinable]
    viṣama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viṣama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    viṣamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pratinivāraṇa -
  • pratinivāraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tāyai -
  • (noun, feminine)
    [dative single]
    tāy (verb class 1)
    [imperative middle first single]

Extracted glossary definitions: Sarvasattva, Vishamam, Vishama, Ati, Pratinivarana

Alternative transliteration: sarvasattvavishamamatipratinivaranatayai, sarvasattvavisamamatipratinivaranatayai, [Devanagari/Hindi] सर्वसत्त्वविषममतिप्रतिनिवारणतायै, [Bengali] সর্বসত্ত্ববিষমমতিপ্রতিনিবারণতাযৈ, [Gujarati] સર્વસત્ત્વવિષમમતિપ્રતિનિવારણતાયૈ, [Kannada] ಸರ್ವಸತ್ತ್ವವಿಷಮಮತಿಪ್ರತಿನಿವಾರಣತಾಯೈ, [Malayalam] സര്വസത്ത്വവിഷമമതിപ്രതിനിവാരണതായൈ, [Telugu] సర్వసత్త్వవిషమమతిప్రతినివారణతాయై

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: