Analysis of “sarvasattvakṣetrasaṃbhavadiśaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvasattvakṣetrasaṃbhavadiśaṃ”—

  • sarvasattva -
  • sarvasattva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvasattva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṣetrasambhava -
  • kṣetrasambhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣetrasambhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • diśam -
  • diśam (indeclinable)
    [indeclinable]
    diśā (noun, feminine)
    [adverb]
    diśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    diśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    diś (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Sarvasattva, Kshetrasambhava, Disham, Dish, Disha

Alternative transliteration: sarvasattvakshetrasambhavadisham, sarvasattvaksetrasambhavadisam, [Devanagari/Hindi] सर्वसत्त्वक्षेत्रसंभवदिशं, [Bengali] সর্বসত্ত্বক্ষেত্রসংভবদিশং, [Gujarati] સર્વસત્ત્વક્ષેત્રસંભવદિશં, [Kannada] ಸರ್ವಸತ್ತ್ವಕ್ಷೇತ್ರಸಂಭವದಿಶಂ, [Malayalam] സര്വസത്ത്വക്ഷേത്രസംഭവദിശം, [Telugu] సర్వసత్త్వక్షేత్రసంభవదిశం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: