Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvasaṅkṣayavādinām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvasaṅkṣayavādinām”—
- sarva -
-
sarva (noun, neuter)[compound], [vocative single]sarva (noun, masculine)[vocative single]
- saṅkṣaya -
-
saṅkṣaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- vādinām -
-
vādin (noun, masculine)[genitive plural]vādin (noun, neuter)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Sarva, Sankshaya, Vadin
Alternative transliteration: sarvasankshayavadinam, sarvasanksayavadinam, [Devanagari/Hindi] सर्वसङ्क्षयवादिनाम्, [Bengali] সর্বসঙ্ক্ষযবাদিনাম্, [Gujarati] સર્વસઙ્ક્ષયવાદિનામ્, [Kannada] ಸರ್ವಸಙ್ಕ್ಷಯವಾದಿನಾಮ್, [Malayalam] സര്വസങ്ക്ഷയവാദിനാമ്, [Telugu] సర్వసఙ్క్షయవాదినామ్
Sanskrit References
“sarvasaṅkṣayavādinām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.236.22 < [Chapter 236]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)