Moksopaya [sanskrit]

192,019 words | ISBN-10: 8120831470 | ISBN-13: 9788120831476

This Sanskrit edition of the Moksopaya. It is a large philosophical text dealing with “the science of liberation”. Similar to the Yoga-vasistha in content, the Mokshopaya-shastra was likely its predecessor, said to contain 30,000 shlokas (metrical verses). One of the core philosophies of the texts teaches the non-existence of cognitive objects; while holding such a view leads to an attitude of dispassion towards worldly matters.

Verse 6.236.22

तत्पुराणेतिहासानां सर्वसङ्क्षयवादिनाम् ।
स्मृत्यादीनां च वेदानां वैयर्थ्यमुपजायते ॥ २२ ॥

tatpurāṇetihāsānāṃ sarvasaṅkṣayavādinām |
smṛtyādīnāṃ ca vedānāṃ vaiyarthyamupajāyate || 22 ||

The Sanskrit text of Moksopaya Verse 6.236.22 is contained in the book The Yogavasistha of Valmiki by Vasudeva Laxmana Sharma Pansikar. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Vasudeva Laxmana Sharma Pansikar (2008)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.236.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tat, Tad, Purana, Itihasa, Sarva, Sankshaya, Vadin, Smritya, Veda, Vaiyarthya, Upaja, Yushmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Moksopaya Verse 6.236.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatpurāṇetihāsānāṃ sarvasaṅkṣayavādinām
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • purāṇe -
  • purāṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    purāṇa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • itihāsānām -
  • itihāsa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • sarva -
  • sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • saṅkṣaya -
  • saṅkṣaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vādinām -
  • vādin (noun, masculine)
    [genitive plural]
    vādin (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • Line 2: “smṛtyādīnāṃ ca vedānāṃ vaiyarthyamupajāyate
  • smṛtyād -
  • smṛtya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    smṛtya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • īnām -
  • i (noun, masculine)
    [genitive plural]
    ī (noun, feminine)
    [genitive plural]
    ī (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vedānām -
  • veda (noun, masculine)
    [genitive plural]
    vedā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • vaiyarthyam -
  • vaiyarthya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • upajāya -
  • upaja (noun, masculine)
    [dative single]
    upaja (noun, neuter)
    [dative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
Like what you read? Consider supporting this website: