Analysis of “sarvaśaktisamūhasthāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvaśaktisamūhasthāṃ”—

  • sarvaśakti -
  • sarvaśakti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • samūha -
  • samūha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sthām -
  • sthā (noun, feminine)
    [accusative single]
    sthā (noun, masculine)
    [accusative single], [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Samuha, Stha

Alternative transliteration: sarvashaktisamuhastham, sarvasaktisamuhastham, [Devanagari/Hindi] सर्वशक्तिसमूहस्थां, [Bengali] সর্বশক্তিসমূহস্থাং, [Gujarati] સર્વશક્તિસમૂહસ્થાં, [Kannada] ಸರ್ವಶಕ್ತಿಸಮೂಹಸ್ಥಾಂ, [Malayalam] സര്വശക്തിസമൂഹസ്ഥാം, [Telugu] సర్వశక్తిసమూహస్థాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: