Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvāpāyākṣaṇopapanneṣu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvāpāyākṣaṇopapanneṣu”—
- sarvā -
-
saru (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]saru (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]saru (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]sarva (noun, neuter)[compound], [vocative single]sarva (noun, masculine)[vocative single]sarvā (noun, feminine)[nominative single]
- āpāyā -
-
āpāya (noun, masculine)[compound], [vocative single]āpāya (noun, neuter)[compound], [vocative single]āpa (noun, masculine)[dative single]āpa (noun, neuter)[dative single]
- akṣaṇo -
-
akṣaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]akṣaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]akṣaṇā (noun, feminine)[nominative single]
- upapanneṣu -
-
upapanna (noun, masculine)[locative plural]upapanna (noun, neuter)[locative plural]
Extracted glossary definitions: Saru, Sarva, Apa, Apaya, Akshana, Upapanna
Alternative transliteration: sarvapayakshanopapanneshu, sarvapayaksanopapannesu, [Devanagari/Hindi] सर्वापायाक्षणोपपन्नेषु, [Bengali] সর্বাপাযাক্ষণোপপন্নেষু, [Gujarati] સર્વાપાયાક્ષણોપપન્નેષુ, [Kannada] ಸರ್ವಾಪಾಯಾಕ್ಷಣೋಪಪನ್ನೇಷು, [Malayalam] സര്വാപായാക്ഷണോപപന്നേഷു, [Telugu] సర్వాపాయాక్షణోపపన్నేషు
Sanskrit References
“sarvāpāyākṣaṇopapanneṣu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)