Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvākāravikāriṇā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvākāravikāriṇā”—
- sarvā -
-
saru (noun, feminine)[instrumental single]sarvā (noun, feminine)[nominative single]
- kāravi -
-
kāravī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
- kāriṇā -
-
kāri (noun, masculine)[instrumental single]kāri (noun, neuter)[instrumental single]kārin (noun, masculine)[instrumental single]kārin (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Saru, Sarva, Karavi, Kari, Karin
Alternative transliteration: sarvakaravikarina, [Devanagari/Hindi] सर्वाकारविकारिणा, [Bengali] সর্বাকারবিকারিণা, [Gujarati] સર્વાકારવિકારિણા, [Kannada] ಸರ್ವಾಕಾರವಿಕಾರಿಣಾ, [Malayalam] സര്വാകാരവികാരിണാ, [Telugu] సర్వాకారవికారిణా
Sanskrit References
“sarvākāravikāriṇā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.39.49 < [Chapter XXXIX]
Verse 6.43.47 < [Chapter 43]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)