Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarasastīre”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarasastīre”—
- sarasas -
-
saras (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]sarasa (noun, masculine)[nominative single]
- tīre -
-
tīra (noun, masculine)[locative single]tīra (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Extracted glossary definitions: Saras, Sarasa, Tira
Alternative transliteration: sarasastire, [Devanagari/Hindi] सरसस्तीरे, [Bengali] সরসস্তীরে, [Gujarati] સરસસ્તીરે, [Kannada] ಸರಸಸ್ತೀರೇ, [Malayalam] സരസസ്തീരേ, [Telugu] సరసస్తీరే
Sanskrit References
“sarasastīre” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.6.94 < [Chapter 6]
Verse 7.2.41.18 < [Chapter 41]
Verse 1.19.272 < [Chapter 19]
Verse 5.83.60 < [Chapter 83]
Verse 6.125.37 < [Chapter 125]
Verse 6.184.58 < [Chapter 184]
Verse 6.204.66 < [Chapter 204]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.100.14 < [Chapter 100]
Verse 1.121.35 < [Chapter 121]
Verse 2.40.2 < [Chapter 40]
Verse 2.98.28 < [Chapter 98]
Verse 2.126.11 < [Chapter 126]
Verse 2.126.21 < [Chapter 126]
Verse 2.236.94 < [Chapter 236]
Verse 2.263.57 < [Chapter 263]
Verse 2.263.86 < [Chapter 263]
Verse 2.269.38 < [Chapter 269]
Verse 6.1.103.85 < [Chapter 103]
Verse 7.1.255.47 < [Chapter 255]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.2241 < [Chapter 31]
Verse 3.191.17 < [Chapter 191]
Verse 3.2.19.2 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)