Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saphalatā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saphalatā”—
- saphala -
-
saphala (noun, masculine)[compound], [vocative single]saphala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tā -
-
tā (noun, feminine)[nominative single]tan (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Saphala, Tan
Alternative transliteration: saphalata, [Devanagari/Hindi] सफलता, [Bengali] সফলতা, [Gujarati] સફલતા, [Kannada] ಸಫಲತಾ, [Malayalam] സഫലതാ, [Telugu] సఫలతా
Sanskrit References
“saphalatā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.10.51 < [Chapter X]
Verse 2.6.41 < [Chapter VI]
Verse 2.14.54 < [Chapter XIV]
Verse 3.91.17 < [Chapter XCI]
Verse 4.35.64 < [Chapter XXXV]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 2.2 < [Chapter 2]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 33 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.63.70 < [Chapter 63]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 2.8.7.84 < [Chapter 7]
Verse 4.1.46.11 < [Chapter 46]
Verse 1.9.51 < [Chapter 9]
Verse 2.6.38 < [Chapter 6]
Verse 2.14.54 < [Chapter 14]
Verse 3.91.16 < [Chapter 91]
Verse 4.17.63 < [Chapter 17]
Verse 25.16 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)