Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “santarpayati”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “santarpayati”—
- san -
-
sa (noun, neuter)[adverb]sat (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]sam (Preverb)[Preverb]
- tarpayati -
-
√tṛp -> tarpayat (participle, masculine)[locative single from √tṛp]√tṛp -> tarpayat (participle, neuter)[locative single from √tṛp]√tṛp (verb class 0)[present active third single]
Extracted glossary definitions: Sat, Tarpayat
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] सन्तर्पयति, [Bengali] সন্তর্পযতি, [Gujarati] સન્તર્પયતિ, [Kannada] ಸನ್ತರ್ಪಯತಿ, [Malayalam] സന്തര്പയതി, [Telugu] సన్తర్పయతి
Sanskrit References
“santarpayati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.110.47 < [Chapter 110]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 106 - Bimbisāra presents Veṇuvana to the Buddha
Chapter 121 - Udāyin brings messages from Śuddhodana and his own conversion
Chapter 132 - Dedication of Nyagrodhārāma
Chapter 260 - The hemorrhage does not stop, and Jīvaka prescribes the milk of a young woman
Verse 7.1.168.5 < [Chapter 168]
Verse 211.34 < [Chapter 211]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)