Analysis of “sanakramīnamakarasamudrasyeva”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sanakramīnamakarasamudrasyeva”—

  • sanak -
  • sanaj (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    sanaj (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ram -
  • ra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • īn -
  • i (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ama -
  • ama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kara -
  • kara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṛ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • samudrasye -
  • samudra (noun, masculine)
    [genitive single]
    samudra (noun, neuter)
    [genitive single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]

Extracted glossary definitions: Sanaj, Ama, Kara, Samudra, Iva

Alternative transliteration: sanakraminamakarasamudrasyeva, [Devanagari/Hindi] सनक्रमीनमकरसमुद्रस्येव, [Bengali] সনক্রমীনমকরসমুদ্রস্যেব, [Gujarati] સનક્રમીનમકરસમુદ્રસ્યેવ, [Kannada] ಸನಕ್ರಮೀನಮಕರಸಮುದ್ರಸ್ಯೇವ, [Malayalam] സനക്രമീനമകരസമുദ്രസ്യേവ, [Telugu] సనక్రమీనమకరసముద్రస్యేవ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: