Analysis of “samyaksnigdhalakṣaṇotpattireva”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samyaksnigdhalakṣaṇotpattireva”—

  • samyak -
  • samyak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • snigdha -
  • snigdha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    snigdha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    snih -> snigdha (participle, masculine)
    [vocative single from √snih class 1 verb], [vocative single from √snih class 4 verb]
    snih -> snigdha (participle, neuter)
    [vocative single from √snih class 1 verb], [vocative single from √snih class 4 verb]
  • lakṣaṇo -
  • lakṣaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lakṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    lakṣaṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • utpattir -
  • utpatti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Samyak, Snigdha, Lakshana, Utpatti, Eva

Alternative transliteration: samyaksnigdhalakshanotpattireva, samyaksnigdhalaksanotpattireva, [Devanagari/Hindi] सम्यक्स्निग्धलक्षणोत्पत्तिरेव, [Bengali] সম্যক্স্নিগ্ধলক্ষণোত্পত্তিরেব, [Gujarati] સમ્યક્સ્નિગ્ધલક્ષણોત્પત્તિરેવ, [Kannada] ಸಮ್ಯಕ್ಸ್ನಿಗ್ಧಲಕ್ಷಣೋತ್ಪತ್ತಿರೇವ, [Malayalam] സമ്യക്സ്നിഗ്ധലക്ഷണോത്പത്തിരേവ, [Telugu] సమ్యక్స్నిగ్ధలక్షణోత్పత్తిరేవ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: